Portada Directorio Buscador Álbum Redacción Correo
La insignia
1 de diciembre del 2002


Fotografía

Nosotros vistos: niños de Chiapas


La Insignia. México, diciembre del 2002.


A partir de 1995, en colaboración con el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, se iniciaron las actividades del Archivo Fotográfico Indígena. Sin imponer estándares visuales, se dio a la tarea de crear y mantener una colección fotográfica, en la que han participado más de 200 indígenas de diez grupos étnicos mayas.

Las tres actividades principales del AFI son la educación (la instrucción básica sobre la cámara), la colección y la difusión. Dentro de ésta última se ha editado una Agenda (*) en la que se muestran imágenes capturadas por fotógrafos y fotógrafas de cinco etnias mayas: chol, mam, tojolabal, tzeltal y tzotzil. En ellas están plasmadas imágenes que hablan de la vida actual de los niños mayas de Chiapas.

Como una pequeña muestra de lo que contiene la Agenda reproducimos algunas fotografías.


"En la cultura indígena un niño aprende en forma general, por lo que está en contacto con las actividades que realizan sus padres, pero lo más importantes es que se inculque los valores de su cultura."
-María Concepción Bautista Vázquez, tía, tzotzil-

Ja ixuke'i wan lo'il sok ja chameli/ Las mujeres están platicando sobre la enfermedad. Óscar Álvarez Álvarez, 1997.

"El derecho de los niños es ir a la escuela, para que aprendan muchas cosas buenas para enseñar a sus hijos futuros."
-Xunka López Díaz, hermana mayor, tzotzil-

Ch'abal sbi / Sin título. Lorenzo Pérez Gutiérrez, 1999.

"Si es una niña, la mamá primero la enseña a lavar los trastes, hacer tortillas, lavar ropa, moler, pastorear borregos, desbaratar lana, cardar, hilar, tejer, y si tiene hermanitos, tiene que cuidarlos."
"El niño se lo lleva su papá a donde va a trabajar para que el niño aprenda cómo se hace el trabajo del papá, ya sea labrar la tierra, tumbar árboles para hacer leña o ir a traer leña del monte."
-Maruch Sántiz Gómez, mamá, tzotzil-

Ja winiki wan yu'jel pichi'/ El señor y su hijo están tomando pozol. Mario Vázquez Álvarez, 1997.

"Yo tenía cuatro años cuando sufrieron mis padres. Yo no sabía que estaban sufriendo en aquel tiempo, sólo me dedicaba a jugar, a llorar, y no me preocupaba. Me dejaban cargar y cuidar a mis hermanitos. Cuando mi mamá salía a vender, yo llevaba cargada a mi hermanita, porque mi mamá cargaba los elotes que vendía en el mercado. Yo no podía aguantar cargar a mi hermanita, y a veces lloraba porque sentía que pesaba."
-Xunka López Díaz, hermana mayor tzotzil. De Mi hermanita Cristina: una niña chamula.-

Ja yal ch'inik ixuke'i wane skuchjel ja yal yijts'ine'i / Las niñitas están cargando sus hermanitos. Zoila Vázquez Álvarez, 1997.

"Un Día de Muertos, cuando tenía siete años, fui a comer tamal al panteón. Los deshice porque no quería darle a mi compañero."
-Francisco Peñate Díaz, papá, chol -

Ja ixuki wan tsanu nichim/ La niña está quemando velas. Elías Álvarez Torres, 1997.

"Para que estén felices los niños deben estar al lado de su mamá y ayudando a su mamá, y que la mamá le dé amor a su hijo."
-Rosa López López, joven, tzotzil-

Li ololetike tey xchi'uk sme'ik jelel tos yabtel ta spasik ta tsots/ Los niños están con sus mamás haciendo diferentes actividades de lana. Maruch Sántiz Gómez, 1996.


(*) Nosotros vistos. Agenda 2003. México, Miguel Ángel Porrúa, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Delegación Política de Tlalpan, 2002.



Portada | Iberoamérica | Internacional | Derechos Humanos | Cultura | Ecología | Economía | Sociedad
Ciencia y tecnología | Directorio | Redacción